Film Come
Alexandre, un uomo felice (1968)
Commedia
Se hai amato Alexandre, un uomo felice, ti piaceranno questi film simili. Selezionati in base a temi, genere e atmosfera condivisi.
Paris Follies
Long married 50-somethings Brigitte and Xavier are prize cattle breeders in regional France. Life is good, but the departure of their children from home has thrown Brigitte’s world into flux, as she finds herself locked into routine. She keeps hoping for something else, something more. A party held by students on the adjoining property accelerates this latent crisis and Brigitte impulsively sets off for Paris under the guise of a doctor’s appointment. The city immediately invigorates her, and when she meets a charming Danish gentleman, she impulsively allows herself to be flattered by his attentions…
Les deux Alfred
Down-on-his-luck, unemployed Alexandre has two months to prove to his wife he can take care of his two young kids and be financially independent. Now, the thing is, although The Box, a user-friendly startup, wants to hire him on pro- bation, the company’s slogan is “No kids!” and Séverine, his future boss, is a short-tempered “killer”. So if Alexandre wants to land the job, he’s bound to lie... Will his meeting with Arcimboldo, an “entrepreneur of himself” and the king of online odd jobs, help the brave, disoriented Alexandre overcome all those challenges?
Il sosia - Che fatica essere se stessi
Stressato e oberato di lavoro, la famosa star del cinema francese Michel Blanc sta iniziando a logorarsi, fisicamente e mentalmente, a causa della pressione e delle esigenze della fama. Già in uno stato d'animo fragile, strani eventi iniziano a succedere intorno a lui e gradualmente perde la presa. Seguendo il consiglio di uno psichiatra, Blanc si ritira in campagna con la sua amica Carole Bouquet, ma Blanc non è ancora riuscito a sfuggire a tutti i suoi problemi.
Roxane
What does Cyrano de Bergerac do at a chicken farmer? This is the problem of Raymond, who has always kept his passion for the theater hidden. But when he is threatened with bankruptcy, he decides to try everything for the whole.
Open Season
Flanked by their two children, Simon and Adélaïde decide, like many Parisians today, to leave their two-room apartment for a quieter and more comfortable life in the country. They are seduced by a house in the middle of nature: space, a vegetable garden, a wood adjoining their garden and above all villagers who welcome them with open arms. A dream come true! But the young couple was soon to be disillusioned: the wood was actually a hunting ground for big game! Although the hunters are friendly, they are not willing to give up their territory, making Simon and Adélaïde's dream of the countryside a living hell. But true to their reputation, our Parisians are not going to let them do it.
Il discorso perfetto
Adrien era un uomo felice, un po’ cinico e burbero forse, ma felice. Finché Sonia, la sua fidanzata, non gli ha chiesto la fatidica “pausa”. Dopo settimane di snervante silenzio non riesce a trattenersi e le manda un messaggio, ma la trepida attesa di una replica, che forse potrebbe rimettere in ordine la sua vita, coincide con un evento tremendo: un’interminabile e noiosa cena in famiglia in cui gli viene chiesto di fare un discorso al matrimonio della sorella. E se fosse proprio questo discorso a indirizzare il corso degli eventi futuri, permettendogli di rimettersi in gioco? Intanto, il telefono tace…
Riviera Revenge
François Marsault, a war veteran, makes the most of his retirement alongside his wife Annie. Authoritarian and ruthless, François rules his family with an iron fist — but when he discovers that his esteemed wife cheated on him 40 years ago, he files for divorce and confronts her former lover, who lives in the French Riviera.
Lasciatelo dire!
Béatrice è a Biarritz con la sua famiglia per celebrare l'uscita del libro in cui racconta dell'incidente del marito Frédéric che le ha cambiato del tutto la vita. Cieco, senza peli sulla lingua, divertente e seducente, Frédéric è diventato imprevedibile in tutto. Sebbene i loro nomi nel libro siano stati cambiati per preservare l'anonimato delle persone citate, il libro si trasforma per Béatrice in una sorta di boomerang quando amici e famigliari si riconoscono nelle situazioni raccontate.
Guess Who's Calling!
Baptiste, a talented imitator, is unable to make a living from his art. One day, he is approached by Pierre Chozène, a famous but discreet novelist, constantly disturbed by incessant calls from his publisher, his daughter, his ex-wife... Pierre, who needs peace and quiet to write his most ambitious text, then suggests that Baptiste become his 'answering machine' by pretending to be him on the phone... Little by little, Baptiste doesn't just imitate the writer: he develops his character!
Hold-up
Dressed as a clown, the clever rascal Grimm holds up the most secure bank of Montreal and takes 30 hostages. While confusing and ridiculing the police with his strange behavior, he calmly manages to rid the bank of a fortune. But then an unsatisfied companion arouses trouble...
Un anno difficile
Albert e Bruno, due simpatici scrocconi sempre al verde, nel tentativo di imbucarsi a un aperitivo si trovano coinvolti nelle attività di un gruppo di eco-attivisti. Tra inganni, maldestri sotterfugi e sgangherate azioni di protesta, per i due amici sarà forse l’occasione di redimersi e rimettere ordine nelle proprie vite. Dai registi di Quasi amici, una commedia travolgente e attuale, tra consumismo e ambientalismo, con l’esilarante coppia comica formata da Jonathan Cohen e Pio Marmaï e una sorprendente Noémie Merlant.
Forced Vacation
Following a booking error, two families who are complete opposites, as well as a somewhat snobbish publisher and the influencer he wants to publish, are forced to share a sublime vacation home. The culture clash is immediate, between incompatible habits and strong personalities. Yet, despite the tensions and misunderstandings, this forced vacation takes an unexpected turn and turns out to be an adventure full of surprises and laughter.
Tutto sua madre
Guillaume, fin da bambino, viene considerato da tutti diverso da com’è. Il primo ricordo che ho di mia madre risale a quando avevo circa cinque anni. Chiamò me e i miei fratelli per cena e disse “Ragazzi e Guillaume, a tavola!”. L’ultima volta che le ho parlato al telefono, mi ha detto “Ti abbraccio, mia cara”. È chiaro da queste due frasi che ci sia un malinteso con tutti e soprattutto con sua madre che dura circa trent’anni, finché incontra quella che diventerà la seconda donna più importante della sua vita.
Le donne del 6° piano
Jean-Louis Joubert, agente di cambio rigoroso e padre di famiglia un po' "rigido", scopre che un allegro gruppo di belle cameriere spagnole vive al sesto piano del suo palazzo borghese. Maria, la giovane donna che lavora a casa sua, gli apre le porte di un universo esuberante e folkloristico, diametralmente opposto alle buone maniere e all'austerità del suo ambiente. Colpito da queste donne piene di vita, Jean-Louis si lascia andare e per la prima volta assapora con emozione i piaceri più semplici. Ma si può davvero cambiare vita ad una certa età?
Cena tra amici
Vincent, agente immobiliare quarantenne si reca a cena dalla sorella Elizabeth e dal cognato Pierre (entrambi docenti). È stato invitato anche Claude che è un orchestrale. In attesa della ritardataria moglie Anne, Vincent si trova al centro dell'attenzione. I due infatti stanno per avere un bambino. Tutto procede per il meglio sino a quando si tocca un argomento che dà il via a una serie di situazioni problematiche: il nome scelto per il nascituro.
The Small Victories
Between her roles as mayor and teacher in the small village of Kerguen, Alice's days are very full. When an unexpected new student, 60-year-old Emile, finally decides to learn to read and write, her daily life threatens to become unmanageable. Especially since Alice will also have to save her village and her school...
Didier
Jean-Pierre Costa is a football manager upon whom fate appears not to be smiling. First, a friend, Annabelle, dumps a pet Labrador named Didier on him whilst she goes off to make a report in Los Angeles. Next, one of his star players is injured, leaving him one player short for a crucial match. As if things could not get any worse, Costa wakes up one morning to find that that Didier has been transformed into a man...
Uno spostato sotto tiro
Durante le vacanze Rae scopre che Michael ha speso tutti i risparmi per comprare l'auto nuova, così lo lascia e prende un volo di ritorno per casa. Come se non bastasse rubano l'auto a Michael lasciandolo bloccato allo Zip & Sip. Dove da li a poco alcuni rapinatori maldestri faranno un irruzione per rapinare il negozio. Michael farà di tutto per uscire da questa disavventura per tornare da Rae
Umbrella Coup
Grégoire Lecomte, the unlucky actor anxious to find a "real job", goes to take a screen test for a role of a killer, but gets to mafiosi by mistake. He takes their don for a producer, and they mistake him for a hitman with whom they had an appointment. Deluded Lecomte signs contract with them. He is supposed to kill gun dealer Otto Krampe at his birthday party in Saint-Tropez by piercing him with a cap of the umbrella with a built-in syringe with potassium cyanide. Lecomte is not aware that it has to be a real murder.
Freedom-Oleron
39 years old Jacques Monot is tired from the same vacation he and his family have every year so he decides to buy a boat.
Want AI-powered personalized recommendations?
Trova Qualcosa da Guardare