Guess Who's Calling!
Baptiste, a talented imitator, is unable to make a living from his art. One day, he is approached by Pierre Chozène, a famous but discreet novelist, constantly disturbed by incessant calls from his publisher, his daughter, his ex-wife... Pierre, who needs peace and quiet to write his most ambitious text, then suggests that Baptiste become his 'answering machine' by pretending to be him on the phone... Little by little, Baptiste doesn't just imitate the writer: he develops his character!
The Wild Goose Chase
The whole intrigue is centered around carte-blanche documents kept in a vault. Whoever fills in the blank becomes the owner of a revue. Big money is involved. The nephew of the owner of the vault is trying to cheat his uncle and have his name in the documents. Everything is even more complicated because the manager of the bank has a finger in the pie, too. Who but a humble bank-teller (Pierre Richard) will ruin the scheme?
Paris Follies
Long married 50-somethings Brigitte and Xavier are prize cattle breeders in regional France. Life is good, but the departure of their children from home has thrown Brigitte’s world into flux, as she finds herself locked into routine. She keeps hoping for something else, something more. A party held by students on the adjoining property accelerates this latent crisis and Brigitte impulsively sets off for Paris under the guise of a doctor’s appointment. The city immediately invigorates her, and when she meets a charming Danish gentleman, she impulsively allows herself to be flattered by his attentions…
Gli sgangheroni
Roland Flakfizer è un avvocatucolo molto disinvolto. Perennemente alla ricerca di clienti, Roland si fa nominare patrono dalla ricchissima vedova Oglethorpe per l’esecuzione delle ultime volontà del marito. Per dare corso a questo suo mandato Roland recluta altri due personaggi ancora più squinternati di lui: lo sfaticato tagliaerbe Jacques e il tassista senza patente Rocco. Insieme devono tener testa al ben più scafato legale del defunto.
Le donne del 6° piano
Jean-Louis Joubert, agente di cambio rigoroso e padre di famiglia un po' "rigido", scopre che un allegro gruppo di belle cameriere spagnole vive al sesto piano del suo palazzo borghese. Maria, la giovane donna che lavora a casa sua, gli apre le porte di un universo esuberante e folkloristico, diametralmente opposto alle buone maniere e all'austerità del suo ambiente. Colpito da queste donne piene di vita, Jean-Louis si lascia andare e per la prima volta assapora con emozione i piaceri più semplici. Ma si può davvero cambiare vita ad una certa età?
Non rubare... se non è strettamente necessario
Dick e Jane sono una normale coppia sposata: hanno un figlio di 11 anni, un cane e una bella casa in periferia. Quando però il capo di Dick lo licenzia la famiglia è costretta a fare dei sacrifici: Jane cercherà lavoro senza successo e proprio mentre i creditori iniziano a farsi insistenti, i due si trovano nel posto giusto (un’agenzia di credito) al momento giusto (durante una rapina). I due diventeranno quindi una coppia di moderni Robin Hood, rubando ai ricchi per dare ai poveri (loro stessi)!
Little Nothings
Lepetit, an ambitious and determined man, is named the new CEO of a department store. His mission is to improve the store's financial position. He decides that the human factor will be his catchword and introduces new methods, which he also applied to himself. But tensions slowly arise between members of the staff.
Une époque formidable
Michel Berthier, a senior executive at a mattress manufacturing company, has just been fired. As he does not dare to tell the truth to Juliette, his partner, he goes into debt to maintain the family’s standard of living, showering them with gifts. But soon he can no longer lie, and he decides to leave the house. After losing his money, his car, and his shoes, he meets Toubib, Mimosa, and Crayon, three “homeless” people who wash themselves in the restrooms at the Gare de l’Est. They take him under their wing and lead him to break into his former company in order to get sleeping bags and beds.
Vivere alla grande
Le avventure di Larry e Rico, due perdigiorno che passano il tempo a fumare marijuana, che ridotti sul lastrico e buttai fuori di casa- cercano vari modi per sbarcare il lunario.
Amici d’infanzia
Samuel, Julia, Vadim, Nestor e Timothée sono amici d'infanzia. Insieme ne hanno combinate di tutti i colori. Sognano di andare a vivere in un appartamento comune. Così sarà più semplice organizzare le feste. Il loro progetto a lungo termine si realizza quando Samuel propone di pagare la metà dell’affitto. Ma poi perde il lavoro e non è in grado di pagare la sua quota. Samuel non vede altra soluzione che spacciare hashish. Ma non è facile entrare nel giro quando si è un novellino. Chiama a rinforzo i suoi amici e va a rifornirsi dove pensa di trovare la merce.
Alter Ego
Alex, a quiet forty-something, leads an ordinary life until new neighbours move in. The husband is Alex’s perfect lookalike… except for one thing: he has hair. Alex sinks into a growing paranoia as he becomes preoccupied with this more charismatic, brilliant and accomplished mysterious double.
Les deux Alfred
Down-on-his-luck, unemployed Alexandre has two months to prove to his wife he can take care of his two young kids and be financially independent. Now, the thing is, although The Box, a user-friendly startup, wants to hire him on pro- bation, the company’s slogan is “No kids!” and Séverine, his future boss, is a short-tempered “killer”. So if Alexandre wants to land the job, he’s bound to lie... Will his meeting with Arcimboldo, an “entrepreneur of himself” and the king of online odd jobs, help the brave, disoriented Alexandre overcome all those challenges?
Umbrella Coup
Grégoire Lecomte, the unlucky actor anxious to find a "real job", goes to take a screen test for a role of a killer, but gets to mafiosi by mistake. He takes their don for a producer, and they mistake him for a hitman with whom they had an appointment. Deluded Lecomte signs contract with them. He is supposed to kill gun dealer Otto Krampe at his birthday party in Saint-Tropez by piercing him with a cap of the umbrella with a built-in syringe with potassium cyanide. Lecomte is not aware that it has to be a real murder.
The American Dream
No one would have bet on Jérémy, stuck behind the counter of a video store, or on Bouna, who cleans airports. With no money, no connections, and speaking painfully poor English, who could have predicted they’d one day become big-name agents in the NBA ? What they lack in experience, they will make up for in audacity, while remaining true to their one credo, doing business with a human touch. Scouting raw talent while improvising their way up, they’ll fake it until they make it – chasing their American Dream and landing multi-million-dollar deals.
Babes
BABES racconta le vicissitudini delle due inseparabili migliori amiche Eden (Ilana Glazer) e Dawn (Michelle Buteau), cresciute insieme a NYC, e ora alle prese, ciascuna a modo suo, con diverse problematiche dell’età adulta. Quando Eden, single e spensierata, dopo un incontro di una notte decide di portare avanti una gravidanza da sola, il loro rapporto viene messo duramente alla prova.
Tandem
Mortez e Rivetot sono due amici che vivono in simbiosi: il primo è un'affermata star di un programma radiofonico, il secondo è il suo braccio destro che vive nell'ombra cercando di accontentare in tutto e per tutto Mortez. Nel bene e nel male, non possono fare a meno l'uno dell'altro.
Uno spostato sotto tiro
Durante le vacanze Rae scopre che Michael ha speso tutti i risparmi per comprare l'auto nuova, così lo lascia e prende un volo di ritorno per casa. Come se non bastasse rubano l'auto a Michael lasciandolo bloccato allo Zip & Sip. Dove da li a poco alcuni rapinatori maldestri faranno un irruzione per rapinare il negozio. Michael farà di tutto per uscire da questa disavventura per tornare da Rae
The Slammin' Salmon
The brutal former heavyweight boxing champion Cleon "Slammin'" Salmon (Duncan), now owner of a Miami restaurant, institutes a competition to see which waiter can earn the most money in one night: the winner stands to gain $10,000, while the loser will endure a beating at the hands of the champ.
La verità sull'amore
Jobless loner Eddie Vuibert gets a lucky break when a rich Jewish entrepreneur mistakes him for a Jew and gives him a sweet job in the Parisian fashion district.
Piccole canaglie alla riscossa
Le piccole canaglie Spanky, Alfalfa, Darla, Buckwheat, il cane Petey e l'intera banda dei loro amici sono i soliti combinaguai ma, mossi dalla loro bontà, fanno di tutto per raccogliere i soldi necessari a salvare il panificio della loro nonna. L'unico problema, ovviamente, è che non riescono a combinare nulla di buono e a racimolare un centesimo, convincendosi che la soluzione migliore consiste nel far partecipare lo stonato Alfalfa a un talent show locale sperando di vincere il montepremi in denaro.
Want AI-powered personalized recommendations?
Trova Qualcosa da Guardare